毎日1分!経済英語NEWS!

365日最新の英語ニュースを無料でお届けするのはこのメルマガだけ! 全ての文に日本語訳、英語解説がついているため、分からないはあり得ません。 読み続けることでTOEIC700点以上が期待できます。 「TOEICが200点上がった」などのメールが続々と届いています。 ワンクリックで簡単に登録できます。http://www.mag2.com/m/0001162214.html

【毎日1分!ホンマでっか!?英語NEWS!】2014_04_29 生きている人のDNAは組み替えることができるのか?

【毎日1分!ホンマでっか!?英語NEWS!】2014_04_29 生きている人のDNAは組み替えることができるのか?

 

細胞分裂する前の細胞を遺伝子組み換えすれば、

その細胞が増えるため、すべての細胞の遺伝子が

入れ替わっているからです。

 

しかし、それが覆るニュースがでてきました。

 

ニュースを見てましょう。

 

パソコンの画面を目で見ているだけで、英語学力が飛躍的にアップ!

eyeQを使えば、TOEICTOEFLテストに合格する力が身に付きます。

1日わずか7分のトレーニングで、眠っている脳の反応スピードを

鍛えて英語力を飛躍的にアップさせてみませんか?

http://www.infotop.jp/click.php?aid=177471&iid=45764

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■【毎日1分!ホンマでっか!?英語NEWS!】 2014_04_29

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

・このメルマガを読むと、海外の様々なホンマでっか!?

な記事を読むことができ、恋愛に関する知識を深めることができます。

 

また、ついでに英語の勉強ができます(←こっちメインですw)

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■メルマガ説明 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【初めてご購読いただく方へ】

本メルマガに関する説明は、このメールの一番下に記載してあります。

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■1.原文 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(DNA is 'edited' to cure liver disease for 

first time - and the technique could someday 

be used to prevent Down's Syndrome)

 

(1)

Genetic liver disease has been cured in 

living, adult mice for first time using a 

‘jaw-dropping’ genome-editing technique 

that could soon be used on humans.

 

(2)

The technique, named Crispr, can make tiny 

changes to the huge database of the DNA 

molecule with what scientists describe as 

'pinpoint' accuracy.

 

(3)

Crispr pronounced ‘crisper’- was used 

to correct a single ‘letter’ of the mices' 

genetic alphabet which had been mutated in 

the gene associated in liver metabolism.

 

(4)

Scientists claim a similar mutation in the 

same gene causes the inherited liver disease 

in humans, raising hopes that clinical trials 

on patients could begin in the next few years.

 

(5)

They believe detailed alterations can be 

made to DNA, potentially allowing scientists 

to treat genetic disorders such as sickle-cell 

anaemia, Down's syndrome and Huntington’s 

disease.

 

(6)

The new technique uses ‘cutting enzymes’ 

to target specific parts of the 23 pairs of 

human chromosomes, without introducing 

unintended mutations or flaws.

 

(7)

The enzymes were discovered in 1987 and 

initially dismissed as ‘junk DNA’. 

It has since been identified as a defence 

used by bacteria against invading viruses.

 

(8)

But its potential was only fully realised 

two years ago when scientists discovered that 

it can be combined with a DNA-sniping enzyme 

called Cas9 and used to edit the human genome.

 

(9)

For this study, scientists at the Massachusetts 

Institute of Technology (MIT) used Crispr 

technology to find and correct the mutated 

DNA base pair in a liver gene called LAH.

 

(10)

The mutation can lead to a deadly build-up 

of the amino acid tyrosine in 1 in 100,000 

people and has to be treated with drugs and 

a low-protein diet.

 

(11)

MIT researchers were able to cure the rare 

disease in mice by changing around a third 

of their liver cells using three guided RNA 

strands.

 

(12)

The RNA strands acted as ‘guide’ molecules 

to find the mutated base pair, known as FAH. 

The Case9 enzyme, which was attached to the 

RNA, was then able to repair the fault.

 

(13)

Using this approach, the correct gene was 

inserted in about one of every 250 hepatocytes 

? the cells that make up most of the liver. 

Over the next 30 days, those healthy cells 

began to multiply and replace diseased liver 

cells.

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■2.ポイント単語和訳 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(DNA is '[edited':編集される] to cure [liver disease:肝臓病] 

for first time - and the technique could someday 

be used to [prevent:防ぐ] Down's Syndrome)

 

(1)

[Genetic:遺伝的] liver disease has been cured 

in [living:生存状態], adult mice for first time 

using a ‘[jaw-dropping’:開いた口が塞がらない] 

genome-editing technique that [could:可能性がある] 

soon be used on humans.

 

(2)

The technique, [named:名づけられた] Crispr, 

can make [tiny:わずかな] changes to the huge 

database of the DNA [molecule:分子] with what 

scientists [describe:説明する] as '[pinpoint:正確な]' 

accuracy.

 

(3)

Crispr [pronounced:発音される] ‘crisper’- 

was used to [correct:修正する] a single ‘letter’ 

of the mices' genetic alphabet which had been 

[mutated:突然変異した] in the gene associated 

in [liver:肝臓] [metabolism:代謝].

 

(4)

Scientists claim a [similar mutation:同様の突然変異] 

in the [same gene:同じ遺伝子] causes the inherited 

liver disease in humans, raising hopes that [clinical 

trials:臨床試験] on patients could begin in the next 

few years.

 

(5)

They believe [detailed:細かい] [alterations:改変] 

can be made to DNA, [potentially:もしかすると] 

allowing scientists to treat genetic [disorders:異常] 

such as [sickle-cell:鎌状赤血球] [anaemia:貧血症], 

Down's syndrome and Huntington’s disease.

 

(6)

The new technique uses ‘[cutting:切断] [enzymes’:酵素

to target specific parts of the 23 pairs of 

human [chromosomes:染色体], without introducing 

[unintended:意図しない] [mutations:変異] or 

[flaws:傷].

 

(7)

The enzymes were [discovered:発見された] 

in 1987 and initially [dismissed:捨て去った] 

as ‘junk DNA’. 

It has since [been identified:認識されていた] 

as a defence used by bacteria against [invading viruses:

侵略するウイルス].

 

(8)

But its potential was only fully [realised:

解明された] two years ago when scientists 

discovered that it can be [combined with:

~と合体する] a DNA-[sniping:切り取り] 

[enzyme:酵素] called Cas9 and used to edit 

the human genome.

 

(9)

For this study, scientists at the Massachusetts 

Institute of Technology (MIT) used Crispr 

technology to find and correct the mutated 

DNA [base pair:塩基] in a liver gene called LAH.

 

(10)

The [mutation:変異] can [lead to:導く] a [deadly:致命的] 

[build-up:増加] of the [amino acid:アミノ酸] tyrosine 

in 1 in 100,000 people and has to be treated with 

drugs and a low-protein [diet:食事].

 

(11)

MIT researchers were able to cure the [rare 

disease:希少疾病] in mice by changing around 

[a third of:3分の1] their liver cells using 

three [guided RNA strands:ガイドRNA鎖].

 

(12)

The RNA strands [acted:役をした] as ‘[guide’:案内] 

molecules to find the [mutated:変異] base pair, 

known as FAH. 

The Case9 enzyme, which was attached to the 

RNA, was then able to [repair:直す] the [fault:欠陥].

 

(13)

Using this approach, the correct gene was 

inserted in about one of every 250 [hepatocytes:肝細胞] 

the cells that [make up:構成する] most of the liver. 

Over the next 30 days, those healthy cells 

began to [multiply:増やす] and [replace:置き換える] 

[diseased:不健全な] liver cells.

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■3.英文区切り

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(DNA is '[edited':編集される] to cure [liver disease:肝臓病] 

for first time - and the technique could someday 

be used to [prevent:防ぐ] Down's Syndrome)

 

(1)

[Genetic:遺伝的] liver disease /

has been cured /

in [living:生存状態], /

adult mice /

for first time /

   using a /

  ‘[jaw-dropping’:開いた口が塞がらない] genome-editing technique /

      that [could:可能性がある] soon /

      be used on humans.

 

(2)

The technique, /

   [named:名づけられた] Crispr, /

can make /

[tiny:わずかな] changes /

to the huge database of the DNA [molecule:分子] /

with what /

   scientists [describe:説明する] /

   as '[pinpoint:正確な]' accuracy.

 

(3)

Crispr /

   [pronounced:発音される] ‘crisper’- /

was used to [correct:修正する] /

a single ‘letter’ /

   of the mices' genetic alphabet /

      which had been [mutated:突然変異した] /

         in the gene /

         associated in [liver:肝臓] [metabolism:代謝].

 

(4)

Scientists claim /

a [similar mutation:同様の突然変異] /

   in the [same gene:同じ遺伝子] /

   causes /

   the inherited liver disease in humans, /

      raising hopes /

         that [clinical trials:臨床試験] /

         on patients /

         could begin /

         in the next few years.

 

(5)

They believe /

[detailed:細かい] [alterations:改変] /

can be made /

to DNA, /

[potentially:もしかすると] allowing scientists /

to treat genetic [disorders:異常] /

such as [sickle-cell:鎌状赤血球] [anaemia:貧血症], /

Down's syndrome /

and Huntington’s disease.

 

(6)

The new technique /

uses ‘[cutting:切断] [enzymes’:酵素] /

to target specific parts /

   of the 23 pairs /

      of human [chromosomes:染色体], /

without /

introducing [unintended:意図しない] [mutations:変異] /

or [flaws:傷].

 

(7)

The enzymes /

were [discovered:発見された] /

in 1987 /

and initially [dismissed:捨て去った] /

as ‘junk DNA’. 

 

It has since /

[been identified:認識されていた] /

as a defence /

   used by bacteria /

   against [invading viruses:侵略するウイルス].

 

(8)

But its potential /

was only fully [realised:解明された] /

two years ago /

when scientists discovered that /

   it can be /

   [combined with:~と合体する] /

   a DNA-[sniping:切り取り] [enzyme:酵素] /

      called Cas9 /

   and used /

   to edit the human genome.

 

(9)

For this study, scientists /

   at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) /

used Crispr technology /

to find /

and correct /

the mutated DNA [base pair:塩基] /

in a liver gene /

   called LAH.

 

(10)

The [mutation:変異] /

can [lead to:導く] /

a [deadly:致命的] [build-up:増加] /

   of the [amino acid:アミノ酸] tyrosine /

in 1 in 100,000 people /

and has to be treated /

with drugs /

and a low-protein [diet:食事].

 

(11)

MIT researchers /

were able to cure /

the [rare disease:希少疾病] /

   in mice /

by changing /

around [a third of:3分の1] their liver cells /

   using three [guided RNA strands:ガイドRNA鎖].

 

(12)

The RNA strands /

[acted:役をした] as ‘[guide’:案内] molecules /

to find the [mutated:変異] base pair, /

   known as FAH. 

 

The Case9 enzyme, /

   which was attached /

   to the RNA, /

was then able to /

[repair:直す] the [fault:欠陥].

 

(13)

Using this approach, /

   the correct gene /

   was inserted /

   in about one /

   of every 250 [hepatocytes:肝細胞] /

the cells /

   that [make up:構成する] /

   most of the liver. 

 

Over the next 30 days, /

those /

   healthy cells /

began to [multiply:増やす] /

and [replace:置き換える] [diseased:不健全な] liver cells.

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■4.対訳

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(DNA is '[edited':編集される] to cure [liver disease:肝臓病] 

for first time - and the technique could someday 

be used to [prevent:防ぐ] Down's Syndrome)

(DNA、初めて肝臓病を治すために編集される-

そしてこの技術はいつの日かダウン症を防ぐのに利用される)

 

(1)

[Genetic:遺伝的] liver disease /

has been cured /

in [living:生存状態], /

adult mice /

for first time /

   using a /

  ‘[jaw-dropping’:開いた口が塞がらない] genome-editing technique /

      that [could:可能性がある] soon /

      be used on humans.

(遺伝的肝臓病が、人間にもすぐに利用可能の可能性がある、

開いた口が塞がらない、遺伝子編集技術を使って、

大人のマウスで、生存状態のまま初めて回復された。)

 

(2)

The technique, /

   [named:名づけられた] Crispr, /

can make /

[tiny:わずかな] changes /

to the huge database of the DNA [molecule:分子] /

with what /

   scientists [describe:説明する] /

   as '[pinpoint:正確な]' accuracy.

(Crisprと名付けられたこの技術は、科学者の説明によると、

正確な精度で、わずかな変化を、膨大なデータベースである

DNA分子で加えることができる。)

 

(3)

Crispr /

   [pronounced:発音される] ‘crisper’- /

was used to [correct:修正する] /

a single ‘letter’ /

   of the mices' genetic alphabet /

      which had been [mutated:突然変異した] /

         in the gene /

         associated in [liver:肝臓] [metabolism:代謝].

(クリスパーと発音されるCrisprは、肝臓の代謝に関連する

突然変異してしまっていた遺伝子のアルファベットを、

たった一つでも修正することができる。)

 

(4)

Scientists claim /

a [similar mutation:同様の突然変異] /

   in the [same gene:同じ遺伝子] /

   causes /

   the inherited liver disease in humans, /

      raising hopes /

         that [clinical trials:臨床試験] /

         on patients /

         could begin /

         in the next few years.

(科学者は、同じ遺伝子の同様の突然変異が引き起こす、

人間の遺伝性肝臓病の臨床試験が、今後数年で開始される

希望が持てると述べている。)

 

(5)

They believe /

[detailed:細かい] [alterations:改変] /

can be made /

to DNA, /

[potentially:もしかすると] allowing scientists /

to treat genetic [disorders:異常] /

such as [sickle-cell:鎌状赤血球] [anaemia:貧血症], /

Down's syndrome /

and Huntington’s disease.

(彼らは、DNAへの細かい改変ができるようになり、

もしかしすると、鎌状赤血球貧血症や、ダウン症

ハンチトン病など、科学者が遺伝子異常を解決できる

ようになると考えている。)

 

(6)

The new technique /

   uses ‘[cutting:切断] [enzymes’:酵素] /

   to target specific parts /

   of the 23 pairs /

      of human [chromosomes:染色体], /

without /

introducing [unintended:意図しない] [mutations:変異] /

or [flaws:傷].

(人間の23対の染色体の内、特定の部位を切断する酵素

用いるこの新たな技術は、意図しない変異や傷をつけることが

ない。)

 

(7)

The enzymes /

were [discovered:発見された] /

in 1987 /

and initially [dismissed:捨て去った] /

as ‘junk DNA’. 

(この酵素は、1987年に発見されたが、Junk DNAとして

捨て去られた。)

 

It has since /

[been identified:認識されていた] /

as a defence /

   used by bacteria /

   against [invading viruses:侵略するウイルス].

(これまで、侵略するウイルスに対抗する

バクテリアが防御のために使っていたと

認識されていた。)

 

(8)

But its potential /

was only fully [realised:解明された] /

two years ago /

when scientists discovered that /

   it can be /

   [combined with:~と合体する] /

   a DNA-[sniping:切り取り] [enzyme:酵素] /

      called Cas9 /

   and used /

   to edit the human genome.

(しかし、その能力は、科学者がCas9と呼ばれる

DNA切り取り酵素と合体し、人間の遺伝子を改変する

のに使えることには、たった2年前に解明された

ばかりである。)

 

(9)

For this study, scientists /

   at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) /

used Crispr technology /

to find /

and correct /

the mutated DNA [base pair:塩基] /

in a liver gene /

   called LAH.

(この研究でMITの科学者は、Crispr技術を突然変異した

LAHと呼ばれる肝臓のDNA塩基を発見修正するために使われた。)

 

(10)

The [mutation:変異] /

can [lead to:導く] /

a [deadly:致命的] [build-up:増加] /

   of the [amino acid:アミノ酸] tyrosine /

in 1 in 100,000 people /

and has to be treated /

with drugs /

and a low-protein [diet:食事].

(この変異は、10万人に1人の割合で発生し、

チロシンというアミノ酸の致命的な増加を

招き、薬と、低たんぱくの食事を強制される。)

 

(11)

MIT researchers /

were able to cure /

the [rare disease:希少疾病] /

   in mice /

by changing /

around [a third of:3分の1] their liver cells /

   using three [guided RNA strands:ガイドRNA鎖].

(MITの研究者は、3つのガイドRNA鎖を用いて、

肝臓細胞の約3分の1を変え、マウスの

希少疾病を回復することが可能であった。)

 

(12)

The RNA strands /

[acted:役をした] as ‘[guide’:案内] molecules /

to find the [mutated:変異] base pair, /

   known as FAH. 

(RNAの鎖は、FAHとして知られる変異した

遺伝子を探すための、案内分子の役割を

している。)

 

The Case9 enzyme, /

   which was attached /

   to the RNA, /

was then able to /

[repair:直す] the [fault:欠陥].

(RNAを結合されたCase9酵素は、

欠陥を治すことができた。)

 

(13)

Using this approach, /

   the correct gene /

   was inserted /

   in about one /

   of every 250 [hepatocytes:肝細胞] /

the cells /

   that [make up:構成する] /

   most of the liver. 

(このアプローチで、250の細胞の内1つづつの細胞に、

肝臓のほとんどを構成する肝細胞に、正しい遺伝子が

挿入された。)

 

Over the next 30 days, /

those /

   healthy cells /

began to [multiply:増やす] /

and [replace:置き換える] [diseased:不健全な] liver cells.

(その後30日間で、健康な細胞は増加をはじめ、

不健全な肝細胞に置き換わっていった。)

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■5.ニュースのポイント解説 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

それにしても驚きですね。

 

これまで遺伝子の発言が抑制をすることはRNAiのような

技術はあったんですが、今回はDNAそのものを修復する。

 

そして、それが生きている生物の間で増殖することが

できるレベルで増やすことができるという素晴らしいものです。

 

これができれば、成人の状態で発覚したダウン症などの

遺伝子異常が解決可能となっていきます。

 

逆に言うと、これってもはや、ほとんどの病気が

直せますし、逆に、いい遺伝子があれば、それを

挿入して、何らかの耐性をつけたりすることも可能です。

 

そうなってくると、今度は陸上などのドーピングの規制が

難しいですよね。

足の筋肉が発達しやすくなるような物質を出す遺伝子を入れたり、

(ちなみにプロモーターという遺伝子の発現をつかさどる部分を

いじることで、発現の頻度も制御できます。)

さらには、運動神経に関する遺伝子だったり。。。

やり始めたらきりがありません。

 

もはや遺伝子もいじれる時代です。

 

これができるようになることで、商用の利用が可能になり、

遺伝子に関する研究は、一気に進んでいくのではないでしょうか?

(商業的な価値が出てきたという意味で。)

 

世界最高峰の科学への貢献だと思います。

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■6.もう一度原文

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(DNA is 'edited' to cure liver disease for 

first time - and the technique could someday 

be used to prevent Down's Syndrome)

 

(1)

Genetic liver disease has been cured in 

living, adult mice for first time using a 

‘jaw-dropping’ genome-editing technique 

that could soon be used on humans.

 

(2)

The technique, named Crispr, can make tiny 

changes to the huge database of the DNA 

molecule with what scientists describe as 

'pinpoint' accuracy.

 

(3)

Crispr pronounced ‘crisper’- was used 

to correct a single ‘letter’ of the mices' 

genetic alphabet which had been mutated in 

the gene associated in liver metabolism.

 

(4)

Scientists claim a similar mutation in the 

same gene causes the inherited liver disease 

in humans, raising hopes that clinical trials 

on patients could begin in the next few years.

 

(5)

They believe detailed alterations can be 

made to DNA, potentially allowing scientists 

to treat genetic disorders such as sickle-cell 

anaemia, Down's syndrome and Huntington’s 

disease.

 

(6)

The new technique uses ‘cutting enzymes’ 

to target specific parts of the 23 pairs of 

human chromosomes, without introducing 

unintended mutations or flaws.

 

(7)

The enzymes were discovered in 1987 and 

initially dismissed as ‘junk DNA’. 

It has since been identified as a defence 

used by bacteria against invading viruses.

 

(8)

But its potential was only fully realised 

two years ago when scientists discovered that 

it can be combined with a DNA-sniping enzyme 

called Cas9 and used to edit the human genome.

 

(9)

For this study, scientists at the Massachusetts 

Institute of Technology (MIT) used Crispr 

technology to find and correct the mutated 

DNA base pair in a liver gene called LAH.

 

(10)

The mutation can lead to a deadly build-up 

of the amino acid tyrosine in 1 in 100,000 

people and has to be treated with drugs and 

a low-protein diet.

 

(11)

MIT researchers were able to cure the rare 

disease in mice by changing around a third 

of their liver cells using three guided RNA 

strands.

 

(12)

The RNA strands acted as ‘guide’ molecules 

to find the mutated base pair, known as FAH. 

The Case9 enzyme, which was attached to the 

RNA, was then able to repair the fault.

 

(13)

Using this approach, the correct gene was 

inserted in about one of every 250 hepatocytes 

? the cells that make up most of the liver. 

Over the next 30 days, those healthy cells 

began to multiply and replace diseased liver 

cells.

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■7.これも載せたかった!!ホンマでっか!?英語NEWS!

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(要望があれば次の週あたりにこの記事を題材にしたいと思います。)

----------------------------------------------------------------

【NEW】3位 Laughing puts the brain into a 'true meditative state' 

   AND can improve your memory, researchers claim

 

http://dailym.ai/1lrxRNn

 

確かに笑うことの効用はこれまでも述べられてきました。

けどこんなに脳にいいんですね。

感激です。

 

----------------------------------------------------------------

2位  Getting married is good for your heart, say scientists

     (結婚は心臓に良い、科学者証言)

     http://dailym.ai/1mc281z

 

確かにそうなのかもしれませんね。結婚するのもストレスですが、

結婚しないと言うのは、それはそれでかなりのストレスを

招きそうです。

人と違うと言うのは、基本的に大きなストレスを生むんですよね。

それが成功するコツなのかもしれませんが。

 

----------------------------------------------------------------

1位 Fat fathers more likely to have overweight children

   (デブの父親からはデブの子供が生まれやすい)

   http://bit.ly/1kRsgzJ

 

!!!!衝撃ですね。実はこれまで科学では、

父親ってほとんど関係ないものとされてきたんです。

遺伝子以外は。怖いですね。。。

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■8.おすすめ教材

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

いやー、これホントいいんですよね。

これ紹介しても私には1円も入ってっこないんで、

本当は紹介したくもないんですが、このメルマガは

非常にいいですね。

 

【最も早くオシャレになる方法】

現役メンズバイヤーが伝える洋服の着こなし

&コーディネート診断

\540(1配信あたり約 135円)

http://www.mag2.com/m/0001622754.html

 

有料メルマガなんですが、すごく参考になります。

あ、もちろんメンズなので女性は参考になりません。

 

正直、ファッションを学ぶ場所ってあんまりないんですよね。

けど、ファッションほど重要なものって、意外にないんですよね。

これでモテるかどうかが決まると言っても過言ではありません。

 

雑誌にしても、ネットにしても。

こういう風に現役の方がしっかり勧めてくれるのは、

ありがたいですよね。

 

最近はホリエモンのメルマガもいまいちですが、

今のメルマガで、一番面白いですね。

有料メルマガランキング29位で急上昇中です。

 

あ、ちなみに、私のメルマガもお勧めです。

 

毎日5分!経済英語NEWS!

http://www.mag2.com/m/0001212350.html

 

いつの間にか、殿堂入りの称号をいただいていていましたw

有料メルマガランキング21位と、有名人の中で凌ぎを削っておりますw

 

文量は、このメルマガが、毎日送られてくると思ってくれれば、

言いと思います。

 

英語を勉強したい!経済の知識も身につけたい!

というビジネスパーソンにぴったりのメルマガです!!

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■9.編集後記

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

さてさて、広告も決まりましたし、頑張っていきたいと思います。

まあ時間はなかなか不定期ですが、

面白いニュースを取り扱っていきたいと思います。

 

毎日5分!経済英語NEWS!とは違って

緩さがあるので、結構やってて面白いですねw

 

 

継続は力なり!

だめでもともと!(笑)

八木翼でした。

 

八木翼のその他の活動

 

・ バフェットの眼(無料)

http://www.mag2.com/m/0001277652.html

 

・ バフェットの眼(有料版)

http://www.mag2.com/m/0001595741.html

 

ブログ再開しました。

お時間あれば是非読んでみてください。

バフェットの眼

http://tentengu.hatenablog.com/

 

感想、要望等ありましたら

お気軽にご連絡ください。

(問い合わせいただいたご意見はメルマガで公表する場合があります。)

die-try-in@hotmail.co.jp

 

twitterもやっております。

http://twitter.com/#!/tentengu

 

□■----------------------------------------------------------------□■