毎日1分!経済英語NEWS!

365日最新の英語ニュースを無料でお届けするのはこのメルマガだけ! 全ての文に日本語訳、英語解説がついているため、分からないはあり得ません。 読み続けることでTOEIC700点以上が期待できます。 「TOEICが200点上がった」などのメールが続々と届いています。 ワンクリックで簡単に登録できます。http://www.mag2.com/m/0001162214.html

【毎日1分!ホンマでっか!?英語NEWS!】2014_04_14 ジョギングは体に悪い?

【毎日1分!ホンマでっか!?英語NEWS!】2014_04_14 ジョギングは体に悪い?

 

え?えー!?

私結構続けてるんですけど。。。

 

本当ですか?

ニュースを見てましょう。

 

【質問大募集中】

【毎日1分!ホンマでっか!?英語NEWS!】では、

質問を大募集中です。

質問の内容は、恋愛に関するものや英語に関するものまで

大丈夫ですw

メルマガ内で、バッチリお答えします!

(全ての質問に対応できるとは限りません。)

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■【毎日1分!ホンマでっか!?英語NEWS!】 2014_04_15

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

・このメルマガを読むと、海外の様々なホンマでっか!?

な記事を読むことができ、恋愛に関する知識を深めることができます。

 

また、ついでに英語の勉強ができます(←こっちメインですw)

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■メルマガ説明 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【初めてご購読いただく方へ】

本メルマガに関する説明は、このメールの一番下に記載してあります。

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■1.原文 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(Jogging could actually be BAD for you: 

Too much running increases risk of early death

 

(1)

Most people feel very virtuous, even slightly 

smug, after going for a jog.

But new research suggests too much jogging could 

actually lead to early death.

 

(2)

U.S researchers found that the people who live 

for the longest are those who do a moderate amount 

of exercise.

 

(3)

This amounts to two to three hours of running a 

week, Health Day reports.

 

(4)

However, the research showed that people who do a 

lot of running, and those who do none, both have 

shorter lifespans.

 

(5)

The researchers are unsure why this is but say it 

does not seem to be related to heart health.

 

(6)

The researchers, from the Cardiovascular Research 

Institute at the Lehigh Valley Health Network, in 

Pennsylvania, studied more than 3,800 runners.

 

(7)

The participants were both men and women and had an 

average age of 46.

 

(8)

Nearly 70 per cent of the participants said they ran 

more than 20 miles a week.

 

(9)

The researchers took into account what medication the 

people were taking and also whether they had high blood 

pressure, high cholesterol or a history of smoking.

 

(10)

They found that none of these factors could be used to 

explain why the people who ran the furthest had shorter 

lifespans.

 

(11)

Dr Martin Matsumura, who led the study, said he does 

not tell people not to go running on the basis of 

the research.

However, he does advise that people who do a lot of 

running should keep abreast of research into links 

between lifespan and excessive running.

 

(12)

‘What we still don't understand is defining the optimal 

dose of running for health and longevity,’ he told 

Health Day.

 

(13)

Dr James O’Keefe, who reviewed the research, believes 

the findings could be caused by ‘wear and tear’ on 

the bodies of people who do a lot of running.

 

(14)

He advises people to aim for about two and a half hours 

of slow to moderate paced running a week.

He added: 'If you want to run a marathon, run one and

 cross it off your bucket list.'

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■2.ポイント単語和訳 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(Jogging could [actually:本当は] be BAD for you: 

Too much running increases risk of [early death:早期の死亡]

 

(1)

Most people feel very [virtuous:素晴らしい], 

even [slightly:わずかに] [smug:自己満足], after 

going for a jog.

But new research suggests too much jogging could 

actually [lead to:導く] early death.

 

(2)

U.S [researchers:研究者] found that the people who 

live for the longest are those who do a [moderate:適切な] 

amount of exercise.

 

(3)

This amounts to two to three hours of running a 

week, Health Day reports.

 

(4)

[However:しかし], the research showed that people 

who do a lot of running, and those who [do none:何もしない], 

both have [shorter:短い] lifespans.

 

(5)

The researchers are [unsure:不確か] why this is 

but say it does not seem to be [related:関係した] 

to [heart health:心臓の健康].

 

(6)

The researchers, from the Cardiovascular Research 

Institute at the Lehigh Valley Health Network, in 

Pennsylvania, [studied:調査した] more than 3,800 

runners.

 

(7)

The [participants:参加者] were both men and women 

and had an average age of 46.

 

(8)

Nearly 70 percent of the participants said they 

ran more than 20 miles a week.

 

(9)

The researchers [took into account:考慮した] what 

[medication:薬物治療] the people were [taking:摂取する] 

and also [whether:~かどうか] they had [high blood 

pressure:高血圧], high cholesterol or [a history of 

smoking:喫煙歴].

 

(10)

They found that [none of these factors:これらのどの要因

もない] could [be used:使われた] to explain why the 

people who ran the [furthest:大いに] had shorter 

lifespans.

 

(11)

Dr Martin Matsumura, who [led:主導した] the study, 

said he does not tell people [not to:~しないように] 

go running [on the basis of:~の下で] the research.

 

However, he does advise that people who do a lot of 

running should [keep abreast of:最新情報を入手する] 

research into links between lifespan and excessive 

running.

 

(12)

‘What we still don't understand is [defining:定義する] 

the [optimal:最適の] [dose of:量] running for health 

and [longevity:長生き],’ he told Health Day.

 

(13)

Dr James O’Keefe, who reviewed the research, believes 

the [findings:発見] could be caused by ‘[wear and tear:消耗]’

on the bodies of people who do a lot of running.

 

(14)

He advises people to [aim for:目安にする] about two 

and a half hours of slow to [moderate:適切な] paced 

running a week.

He added: 'If you want to run a marathon, run one and

[cross it off:消す] your [bucket list:

死ぬ前にやりたいことリスト].'

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■3.英文区切り

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(Jogging could [actually:本当は] be BAD for you: 

Too much running increases risk of [early death:早期の死亡]

 

(1)

Most people /

feel /

very [virtuous:素晴らしい], /

   even [slightly:わずかに] [smug:自己満足], /

after going /

for a jog.

 

But new research /

suggests /

【too much jogging /

could actually [lead to:導く] /

early death.】

 

(2)

U.S [researchers:研究者] /

found that /

   the people /

      who live for the longest /

   are those /

      who do /

      a [moderate:適切な] amount of exercise.

 

(3)

This amounts to /

two to three hours /

   of running /

a week, /

Health Day reports.

 

(4)

[However:しかし], /

the research showed that /

【people /

   who do a lot of running, /

and those /

   who [do none:何もしない], /

both have /

[shorter:短い] lifespans.】

 

(5)

The researchers are /

[unsure:不確か] /

why this is /

but say /

it does not seem /

to be [related:関係した] to /

[heart health:心臓の健康].

 

(6)

The researchers, /

   from the Cardiovascular Research Institute /

   at the Lehigh Valley Health Network, /

   in Pennsylvania, /

[studied:調査した] /

more than 3,800 runners.

 

(7)

The [participants:参加者] /

were both men and women /

and had an average age of 46.

 

(8)

Nearly 70 percent /

   of the participants /

said they ran /

more than 20 miles a week.

 

(9)

The researchers /

[took into account:考慮した] /

what [medication:薬物治療] /

the people were [taking:摂取する] /

and also /

[whether:~かどうか] they had /

[high blood pressure:高血圧], /

high cholesterol /

or [a history of smoking:喫煙歴].

 

(10)

They found that /

[none of these factors:これらのどの要因もない] /

could [be used:使われた] /

to explain /

why the people /

who ran the [furthest:大いに] /

had shorter lifespans.

 

(11)

Dr Martin Matsumura, /

   who [led:主導した] the study, /

said /

he does not tell people /

[not to:~しないように] go running /

[on the basis of:~の下で] the research.

 

However, /

he does advise that /

   people who do a lot of running /

   should [keep abreast of:最新情報を入手する] /

   research /

      into links between lifespan and excessive running.

 

(12)

‘What we still don't understand is /

[defining:定義する] /

the [optimal:最適の] [dose of:量] running /

for health and [longevity:長生き],’ /

he told Health Day.

 

(13)

Dr James O’Keefe, /

   who reviewed the research, /

believes /

the [findings:発見] /

could be caused /

by ‘[wear and tear:消耗]’ /

on the bodies of people /

who do a lot of running.

 

(14)

He advises people /

to [aim for:目安にする] /

about two and a half hours /

of slow to [moderate:適切な] paced running a week.

 

He added: /

'If you want to /

run a marathon, /

run one /

and[cross it off:消す] /

your [bucket list:死ぬ前にやりたいことリスト].'

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■4.対訳

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(Jogging could [actually:本当は] be BAD for you: 

Too much running increases risk of [early death:早期の死亡]

(ジョギングは本当は体に悪い;

ランニングのやりすぎは、早死にの危険)

 

(1)

Most people /

feel /

very [virtuous:素晴らしい], /

   even [slightly:わずかに] [smug:自己満足], /

after going /

for a jog.

(多くの人が、ジョギングに行った後、わずかに

独善的にとても素晴らしいと感じている。)

 

But new research /

suggests /

【too much jogging /

could actually [lead to:導く] /

early death.】

(しかし、新たな調査では、ジョギングのやりすぎは、

早死にを招くと警鐘した。)

 

(2)

U.S [researchers:研究者] /

found that /

   the people /

      who live for the longest /

   are those /

      who do /

      a [moderate:適切な] amount of exercise.

(米の研究者は、長生きする人は、適切な量の

エクササイズをしていると発見した。)

 

(3)

This amounts to /

two to three hours /

   of running /

a week, /

Health Day reports.

(この量は、1週間に2~3時間のランニングであると、

Health Day は報告した。)

 

(4)

[However:しかし], /

the research showed that /

【people /

   who do a lot of running, /

and those /

   who [do none:何もしない], /

both have /

[shorter:短い] lifespans.】

(しかし、この報告では、ランニングをやりすぎている

人と、運動を何もしない人は、寿命が短いことを

示している。)

 

(5)

The researchers are /

[unsure:不確か] /

why this is /

but say /

it does not seem /

to be [related:関係した] to /

[heart health:心臓の健康].

(この研究者らは、なぜこのようなことになったかは、

不確かだが、これは、心臓の健康とは関連が

ないようであると述べている。)

 

(6)

The researchers, /

   from the Cardiovascular Research Institute /

   at the Lehigh Valley Health Network, /

   in Pennsylvania, /

[studied:調査した] /

more than 3,800 runners.

(Lehigh Valley Health Networkの

Cardiovascular Research Instituteの

この研究者らは、3,800以上のランナーを調査した。)

 

(7)

The [participants:参加者] /

were both men and women /

and had an average age of 46.

(この参加者は、男性女性を含み、

平均で46歳である。)

 

(8)

Nearly 70 percent /

   of the participants /

said they ran /

more than 20 miles a week.

(約70%の参加者は、週に20マイル(約1.6km)

走ると述べた。)

 

(9)

The researchers /

[took into account:考慮した] /

what [medication:薬物治療] /

the people were [taking:摂取する] /

and also /

[whether:~かどうか] they had /

[high blood pressure:高血圧], /

high cholesterol /

or [a history of smoking:喫煙歴].

(この研究者らは、対象者がどのような薬物

治療をしているのかや、高血圧かどうか、

コレステロールか、喫煙歴があるかなどを

考慮した。)

 

(10)

They found that /

[none of these factors:これらのどの要因もない] /

could [be used:使われた] /

to explain /

why the people /

who ran the [furthest:大いに] /

had shorter lifespans.

(彼らは、たくさんランニングをする人がなぜ

寿命が短いのかは、これらのどの要因も

説明することができる要因とはならないことを

発見した。)

 

(11)

Dr Martin Matsumura, /

   who [led:主導した] the study, /

said /

he does not tell people /

[not to:~しないように] go running /

[on the basis of:~の下で] the research.

(この研究を主導したDr Martin Matsumuraは、

この研究があるからと言って、ランニングに

行くなとは言わないと述べた。)

 

However, /

he does advise that /

   people who do a lot of running /

   should [keep abreast of:最新情報を入手する] /

   research /

      into links between lifespan and excessive running.

(しかし、彼は、ランニングをたくさんしたい人は、

寿命と過剰なランニングの関連に関する最新情報を

入手するべきであるとアドバイスした。)

 

(12)

‘What we still don't understand is /

[defining:定義する] /

the [optimal:最適の] [dose of:量] running /

for health and [longevity:長生き],’ /

he told Health Day.

(「我々は、いまだ理解できていないのは、

長生きや健康のための最適なランニングの

量であると述べた。」)

 

(13)

Dr James O’Keefe, /

   who reviewed the research, /

believes /

the [findings:発見] /

could be caused /

by ‘[wear and tear:消耗]’ /

on the bodies of people /

   who do a lot of running.

(この研究を閲覧したDr James O' keefeは、

この発見は、マラソンをたくさんする人の体が、

消耗するため発生することが原因であると考えている。)

 

(14)

He advises people /

to [aim for:目安にする] /

about two and a half hours /

of slow to [moderate:適切な] paced running a week.

(彼は、人々に週に2~2.5時間のゆっくりもしくは

適切なペースのランニングを推奨している。)

 

He added: /

'If you want to /

run a marathon, /

run one /

and[cross it off:消す] /

your [bucket list:死ぬ前にやりたいことリスト].'

(彼は、「もしあなたがマラソンしたいのであれば、

一度挑戦した後、死ぬ前のやりたいことリストから

消してしまうべきだ。」と述べた。)

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■5.ニュースのポイント解説 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

いやー、知らなかったですね。

 

1週間に2.5~3.0時間ということですので、

1日に30分以下がベストのようですね。

 

まあ、そんなに走るべきではないということですね。

 

きっとスポーツ選手は寿命が短いんだろうなと思い、

職業別の寿命を調べてみました。

 

しかし、あまりちゃんと調査したものはなく手ですね。。。

週刊SPA!のうさんくさい情報しか見つかりませんでしたw

 

<取材・文/週刊SPA!編集部> 

 

【早死にする職業ベスト10】 

1位 大手広告代理店の営業 

2位 IT企業の下請けSE 

3位 チェーン飲食店店長 

4位 若手官僚 

5位 病棟勤務の看護士 

6位 タクシー運転手 

7位 LCCの客室乗務員 

8位 自衛官 

9位 公立学校の教員 

10位 トラック運転手 

 

あれ?スポーツ選手が入っていませんね。

特徴としては、時間が不規則という部分でしょうか?

確かに、スポーツ選手は、時間が不規則ということは

なさそうですから健康そうといえば健康そうですが。

 

ちなみに私もランニングをしていますが、携帯のアプリを

使っています。

RunKeeperというもので、GPSで距離を測ってくれます。

結構正確に測ってくれますね。

 

距離などもしゃべってくれるのですが、

その喋りがぎこちないのが傷ですねw

 

まあ、無料の割には結構使えるアプリなので

重宝しています。

 

ちなみに、これまでランニングをしても全然続かなかったという

方にお勧めしたいのがこの本です。

 

脳を鍛えるには運動しかない!―最新科学でわかった脳細胞の増やし方

http://amzn.to/1gy5He9

 

もう、運動が脳にいいことは科学的に証明されているんですね。

これは頭が冴えるというだけではありません。

 

抗鬱作用もありますので、メンタル面も強くなるのです。

興味がある方は、一読をお勧めします。

 

私もランニングをしているため、このメルマガを書き続けることが

できているのかもしれません。

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■6.もう一度原文

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(Jogging could actually be BAD for you: 

Too much running increases risk of early death

 

(1)

Most people feel very virtuous, even slightly 

smug, after going for a jog.

But new research suggests too much jogging could 

actually lead to early death.

 

(2)

U.S researchers found that the people who live 

for the longest are those who do a moderate amount 

of exercise.

 

(3)

This amounts to two to three hours of running a 

week, Health Day reports.

 

(4)

However, the research showed that people who do a 

lot of running, and those who do none, both have 

shorter lifespans.

 

(5)

The researchers are unsure why this is but say it 

does not seem to be related to heart health.

 

(6)

The researchers, from the Cardiovascular Research 

Institute at the Lehigh Valley Health Network, in 

Pennsylvania, studied more than 3,800 runners.

 

(7)

The participants were both men and women and had an 

average age of 46.

 

(8)

Nearly 70 per cent of the participants said they ran 

more than 20 miles a week.

 

(9)

The researchers took into account what medication the 

people were taking and also whether they had high blood 

pressure, high cholesterol or a history of smoking.

 

(10)

They found that none of these factors could be used to 

explain why the people who ran the furthest had shorter 

lifespans.

 

(11)

Dr Martin Matsumura, who led the study, said he does 

not tell people not to go running on the basis of 

the research.

However, he does advise that people who do a lot of 

running should keep abreast of research into links 

between lifespan and excessive running.

 

(12)

‘What we still don't understand is defining the optimal 

dose of running for health and longevity,’ he told 

Health Day.

 

(13)

Dr James O’Keefe, who reviewed the research, believes 

the findings could be caused by ‘wear and tear’ on 

the bodies of people who do a lot of running.

 

(14)

He advises people to aim for about two and a half hours 

of slow to moderate paced running a week.

He added: 'If you want to run a marathon, run one and

 cross it off your bucket list.'

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■7.これも載せたかった!!ホンマでっか!?英語NEWS!

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(要望があれば次の週あたりにこの記事を題材にしたいと思います。)

----------------------------------------------------------------

【NEW】3位 10 Easy Ways to Recognize Liars

            (ウソツキを見破る10の簡単な方法)

http://bit.ly/1g8PYkM

 

なるほどー。けど結局忘れてしまうんですよねw

まあ、なんか挙動不審だったら嘘を疑うべきなんでしょうねw

 

----------------------------------------------------------------

2位  Getting married is good for your heart, say scientists

     (結婚は心臓に良い、科学者証言)

     http://dailym.ai/1mc281z

 

確かにそうなのかもしれませんね。結婚するのもストレスですが、

結婚しないと言うのは、それはそれでかなりのストレスを

招きそうです。

人と違うと言うのは、基本的に大きなストレスを生むんですよね。

それが成功するコツなのかもしれませんが。

 

----------------------------------------------------------------

1位 Why heart attacks and strokes are most common at 6.30am

   (なぜ心臓発作はA.M.6:30に最も起こりやすいのか?)

   http://dailym.ai/QptqYl

科学的な理由があるんですね。

けどなんでこのたんぱく質が多くなるんでしょうね?

不思議です。

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■8.おすすめ教材

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ビートたけしさんや、所ジョージさんのTV番組に出演されていて、

記憶することで有名な藤本憲幸の教材です。

 

私の記憶術レポートが陳腐だったと反省させられましたw

 

英語を本気でやろうと思っている方はぜひご購入ください。

人生を変える出費にしては安すぎます。

 

藤本憲幸の「超」記憶術

http://www.infotop.jp/click.php?aid=177471&iid=32254

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■9.編集後記

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

さてさて、このメルマガの発行も2回目ですね。

そういえば、みなさんどんな内容のホンマでっか!?ニュースが

いいんですかねー?

 

今度アンケートをとってみたいと思います。

恋愛系には藤沢数希さんのメルマガもありますしね。

 

あ、ちなみに私も読んでいますので、もし

恋愛に関連するニュースがありましたら、

積極的に藤沢理論を使って解説したいと思いますw

 

よろしくお願いします。

 

継続は力なり!

だめでもともと!(笑)

八木翼でした。

 

八木翼のその他の活動

 

・ バフェットの眼(無料)

http://www.mag2.com/m/0001277652.html

 

・ バフェットの眼(有料版)

http://www.mag2.com/m/0001595741.html

 

ブログ再開しました。

お時間あれば是非読んでみてください。

バフェットの眼

http://tentengu.hatenablog.com/

 

感想、要望等ありましたら

お気軽にご連絡ください。

(問い合わせいただいたご意見はメルマガで公表する場合があります。)

die-try-in@hotmail.co.jp

 

twitterもやっております。

http://twitter.com/#!/tentengu

 

□■----------------------------------------------------------------□■