毎日1分!経済英語NEWS!

365日最新の英語ニュースを無料でお届けするのはこのメルマガだけ! 全ての文に日本語訳、英語解説がついているため、分からないはあり得ません。 読み続けることでTOEIC700点以上が期待できます。 「TOEICが200点上がった」などのメールが続々と届いています。 ワンクリックで簡単に登録できます。http://www.mag2.com/m/0001162214.html

●●_八木翼 2013_03_04 あれ?これ財政の崖ですよね?

 

この前財政の崖を回避したばっかなのにまたこれですよ。

しかし、今回はしっかり取り組んでいくようですね。

 

さあ、アメリカの景気、ひいては日本の景気は、

影響を受けずに済むのでしょうか?

 

【残り7日】3/10までに「毎日5分!経済英語NEWS!」

にお申込みいただいた方限定で、

「そんなアホな勉強は今すぐやめろ!

海外に行かずにTOEIC235から900点に上げた非常識な多読勉強法」

を配布しています。

 

私が自信を持つ勉強法を、メルマガで初めて公開するレポートです。

英語の勉強法で迷っている方は、是非お読みください。

 

只今、「毎日5分!経済英語NEWS!」は1か月無料キャンペーン中ですので、

今なら、完全無料でこのレポートが手に入ります。

お早めにご登録ください。

http://www.mag2.com/m/0001212350.html

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■【毎日1分!経済英語NEWS(解説付き)】2013_03_04

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

月刊発行部数 

30万部突破!

<おかげさまでまぐまぐ有料メルマガランキング「語学・資格部門」

[第1位]になりました!!>↓順位が私の似顔絵入りで載っています。

http://www.mag2.com/ranking/ranking_stup.html

メルマガ発行者:八木翼 プロフィールはこちら↓

http://keizai-news.sakura.ne.jp/profile/index.html

※初めてご購読いただく方は、このメルマガ最下部にあるメルマガ説明をご覧ください。twitterはこちら↓

http://twitter.com/#!/tentengu

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

■■1.英語原文(出典:bloomberg)

(Cuts to Achieve Goal for Deficit, but Toll Is High)

 

(1)The latest budget impasse ushered in a new 

round of austerity on Saturday, with the nation 

facing reduced federal services, canceled contracts, 

job furloughs and layoffs.

 

 

■■2.ポイント単語和訳

(Cuts to [Achieve:達成する] Goal for Deficit, 

but [Toll:犠牲] Is High)

 

(1)The latest budget [impasse:行き詰まり] 

[ushered:導いた] in a new round of [austerity:緊縮] 

on Saturday, with the nation facing reduced federal 

services, canceled contracts, job [furloughs:休暇] 

and [layoffs:解雇].

 

 

■■3.英文区切り

(Cuts /

to [Achieve:達成する] Goal /

for Deficit, /

but [Toll:犠牲] Is High)

 

(1)

The latest budget [impasse:行き詰まり] /

[ushered:導いた] /

in a new round /

   of [austerity:緊縮] 

on Saturday, /

with the nation facing /

reduced federal services, /

canceled contracts, /

job [furloughs:休暇] and [layoffs:解雇].

 

 

 

■■4.対訳

(Cuts /

to [Achieve:達成する] Goal /

for Deficit, /

but [Toll:犠牲] Is High)

(赤字ゴール達成のための歳出削減、しかし犠牲は大きい)

 

(1)

The latest budget [impasse:行き詰まり] /

[ushered:導いた] /

in a new round /

   of [austerity:緊縮] 

on Saturday, /

with the nation facing /

reduced federal services, /

canceled contracts, /

job [furloughs:休暇] and [layoffs:解雇].

(土曜、アメリカの、政府サービスの削減、契約の取り消し、

仕事の休暇や解雇を伴う、予算の行き詰まりは、

新たな緊縮を導いた。)

 

 

 

■■5.訳出のポイント解説(英語)

(無料版では、有料版冒頭部のみ掲載しています。)

-------------------------------------------------------

今回、(4)に登場したanotherについてです。

 

今日は()で登場したanotherについてです。

 

この単語、日本語に訳すと、「もうひとつ」

という意味ですが、同じ意味の単語があります。

 

それは、the other です。

 

何が違うのでしょうか?

-------------------------------------------------------

 

続きは、「毎日5分!経済英語NEWS!」(840円/月)で掲載しています。

只今、1か月無料キャンペーン中! 

今なら、なんと途中で解約しても無料です!

http://bit.ly/vM6QxW

 

※サンプルも上記URLからご覧になれます。

※月の途中で登録されても、その月始めの配信分が送られてきます

※たとえば11月25日に登録されても、11月1~24日のメールマガジンがまとめて

発行されます.

 

 

 

■■6.ニュースのポイント解説(経済)

今回の和訳、分かりにくいと思います。

 

ただし、本文に忠実に訳すと、こうなってしまうんですよね。

ニュアンスとして、もっとわかりやすく書くことは出来るんですが、

そうすると、原形をとどめなくなり、勉強にならないので、

止めました。

 

ニューヨークタイムズは、英語の勉強にあまり適していないかも

知れませんね。。。

 

今後用検討です。

 

さて、今回特にわかりにくいのが、(4)の部分。

 

(7000億ドルは、ブッシュ時代の減税に関する

12月の口論の産物である、アメリカ人富裕層の

増税で賄われ、そのほかの7000億ドルは、債務の削減に

よる予定金利での節約が期待されている。)

 

読み方によっては日本語の意味が良く分からないと思うので、

順を追って説明します。

 

まずは前半の

 

(7000億ドルは、ブッシュ時代の減税に関する

12月の口論の産物である、アメリカ人富裕層の

増税で賄われ、)

 

についてです。

 

皆さんも覚えているかと思いますが、

2012年の12月ごろ、ブッシュ大統領が行った減税措置が

期限切れになるとして、大騒ぎしたんですね。

 

で、その結果、減税措置を延長することが決まりました。

その時、出てきた案として、世界億万長者番付第一位を

獲得したことがある、バフェットが、富裕層に増税すれば

良いと言ったわけですね。

 

一応、もう一度バフェットルールを説明しておきましょう。

 

「100万ドル以上の収入のある金持ちは、

少なくとも30%の税金を支払う」

 

現状は、株の配当やキャピタルゲインなどの、

資本利得税税率は15%です。

 

バフェットの収入はほとんどが配当ですので、

「私の税率は、私の秘書の税率よりも低い」

と述べています。

 

当然バフェット以外の、いわゆる金持ちと言う人たちは、

こういった低税率であることが、非常に多いんですよね。

 

バフェットの政策を実践したら一体どういうことが起こるのか?

これをまとめようと思っていたら、なんと既にまとめているサイト

がありましたw

 

「Citizens for Tax Justice(CTJ)」のシンクタンクですね。

 

それぞれのパターンをまとめてみます。

○が行った場合で、×が行わなかった場合です。

 

ブッシュ減税延長:×、バフェットルール:×

歳入:変化なし 

 

ブッシュ減税延長:×、バフェットルール:○

歳入:250億ドル増

 

ブッシュ減税延長:○、バフェットルール:×

歳入:3140億ドル減

 

ブッシュ減税延長:○、バフェットルール:○

歳入:2680億ドル減

 

バフェットルールは当然金持ちには厳しいルールです。

当然、金持ちの支持が多く、ウォール街から多額の

寄付金を貰ってる、ロムニーは、反対に必死です。

 

オバマ大統領の献金リスト

1.カリフォルニア大学:70万ドル

2.マイクロソフト:54万ドル

3.グーグル:53万ドル

4.ハーバード大学:43万ドル

5.アメリカ政府:40万ドル

 

ロムニー大統領候補の献金リスト

1.ゴールドマン・サックス:89万ドル

2.バンク・オブ・アメリカ:67万ドル

3.JPモルガン:66万ドル

4.モルガン・スタンレー:65万ドル

5.クレディ・スイス:55万ドル

 

Source: http://www.opensecrets.org/pres12/contriball.php

 

結局政治も金で動いているので、仕方ないですが、

税率が不公平であることは確かです。

 

もちろん、税率を低くして、投資を促すことは必要だと

思いますが、最低税率と言う概念はすごくい案だと思います。

 

この点は、オバマに賛成ですね。

 

まあ、ロムニーは、賛成したくても出来ないでしょうw

 

もちろん歳出削減の部分もあり、富裕層の増税で

すべて賄うわけではありません。

 

 

前半の文章の意味がご理解いただけたでしょうか?

 

後半の

(そのほかの7000億ドルは、債務の削減に

よる予定金利での節約が期待されている。

は、当然債務を返済していけば、その金利による歳出は

減っていきます。

それで賄おうという考えですね。

 

 

 

■■7.もう一度原文

(Cuts to Achieve Goal for Deficit, but Toll Is High)

 

(1)The latest budget impasse ushered in a new 

round of austerity on Saturday, with the nation 

facing reduced federal services, canceled contracts, 

job furloughs and layoffs.

 

 

 

■■8.1年前の今日のニュース

私がメールマガジンを始めてから、既にかなりの年月が経ちました。

これまで書かれたニュースを見て、捨てるにはもったいないな~と

思っていましたので、1年前の今日のニュースを振り返るコーナーを

作りました。

1年間でいったい日本はどれだけ変わったのか?

そういう視点で日本を見てみましょう。

----------------------------------------------------------------

このコーナーは有料版のみとなりました。

今なら「毎日5分!経済英語NEWS!」は1か月無料キャンペーン中ですので、

無料でご購読することができます。

http://www.mag2.com/m/0001212350.html

 

 

 

■■9.今週のTED

このコーナーでは経済英語NEWSという枠を飛び出して、

おもしろかったり、感動したり、役に立ったりする話を紹介しようかと

思います。

そちらの方が、飽きずに繰り返し見ることができると思いますので。

 

では、今週のTEDです。

 

ハディン・パリ―:

「蚊の遺伝子改造と伝染病の克服」

13分57秒

http://bit.ly/ZfOZIv

 

遺伝子組み換えは私も非常に注目しています。

今回の事例も非常に面白いですよね。

今後とも感染症の予防に役立っていくんでしょうね。

素晴らしい、人類の英知です。

 

※最初は字幕日本語(慣れるまで)→字幕英語(慣れるまで)→音だけ

 をやればかなり英語が上達すると思います。

 この英語NEWSとともに頑張ってみてください。

 

 

■■10.「5040円でTOEICの点数を400点あげる方法」

 

■英語なんか出来なくても良い

 

私は以前、日本人が英語をしゃべる必要なんかないと思っていました。

なぜなら、仕事はできるのです。英語なんか喋れなくても。

しかし、、、ユニクロ、楽天、と大手企業はみんな英語を公用語にしました。

私の上司も英語を勉強をするように促し、なんだかいつの間にか社内は

外国人が多くなってきていました。

隣の外国人が何を喋ってるか全くわからない。。。

ミーティングで若手が外国人と何かを喋っている。。。

恐怖を感じました。

 

■英語はできなければいけない

 

そんなある日、朝のミーティングで部長から発表がありました。

「当社は管理職の条件として、TOEIC700点を義務付けることとなった。」

まさか。。。私の会社はそんなことないと思っていたのに。。。

しかし、これが現実です。

グローバル化の波が日本に押しよせていたのです。

もしかしたら、明日は、「当社は公用語が英語になった」と言われるかもしれません。

ふと横を見ると、42歳の先輩の顔は真っ青でした。

普段から、英語なんて必要ないと豪語しておられた方で、

次期部長であると期待されてた方です。

私はどうにかしなければと焦っていました。

ふと目に留まったのが、なんとなく読んでいた、

八木さんの無料メルマガに書いてあった教材です。

一誌たったの28円。

大した額じゃないし、やってみるかと軽い気持ちで始めたんです。

今まで英語の勉強なんて全然続かなかったんです。本当に。

いろいろ試しました。

英会話学校やらDUOやらNHKのラジオ講座やら。。。

しかし、つまらない英文を、難しい言葉で解説されて、

いつも途中でやめてしまうんです。

 

■続けられる英語教材 

 

八木さんの教材だけは別でした。

英語の実力がついてるかはいまいち分かりませんでしたが、

毎日勝手に送られてくるので、自動的に毎日読んでいたのです。

行き帰りの電車の中で、ぼけーっと読んでいただけです。

 

■TOEIC480点アップ 

 

この勉強を始めて、6カ月後、TOEICを受けに行きました。

「あれ、なんか英語が分かるな~」という感触は確かにありました。

ただ、分からない部分もあったので、点数はそんなに期待していませんでした。

しかし、結果は私の予想をはるかに上回っていました。

びっくりです。

なんとあれほど勉強しても上がらなかったTOEICの点数が、

820点なのです。

6カ月前は340点でしたので、なんと480点アップです。

八木さん本当にありがとうございました。

 

■私と先輩の運命

 

先月なんと、私が部長に昇進いたしました。

最年少での部長昇進だそうです。

八木さんの教材に出会わなかったら、リストラ候補だったかもしれません。

実際、顔を青くされていた先輩は、現在リストラ候補です。

私からクビを言い渡さなければいけないかもしれず、

ちょっと気まずいですが。。。

このメール、紹介に乗せても結構ですので、是非使ってください。

本当にありがとうございました。

-----------------------------------------------------------------------

 

以上、実際に先日送られてきたメールです。

(※長かったので、見出しをつけて整理させていただきました。)

 

TOEIC480点上がったという方は珍しいですが、200点、300点程度であれば

良くメールを頂きます。

 

もちろん購読していただいたのは

「毎日5分!経済英語NEWS!」

http://bit.ly/vM6QxW

です。

(※上記URLからサンプルもご覧になれます。)

 

今なら、

 

「4200円でTOEICの点数を480点あげる方法」

 

ですね。一か月無料なので。

 

「毎日5分!経済英語NEWS!」只今、1か月無料キャンペーン中!

今なら、途中で解約しても無料です!

http://bit.ly/vM6QxW

(※上記URLからサンプルもご覧になれます。)

 

【残り7日】3/10までに「毎日5分!経済英語NEWS!」

にお申込みいただいた方限定で、

「そんなアホな勉強は今すぐやめろ!

海外に行かずにTOEIC235から900点に上げた非常識な多読勉強法」

を配布しています。

 

私が自信を持つ勉強法を、メルマガで初めて公開するレポートです。

英語の勉強法で迷っている方は、是非お読みください。

 

只今、「毎日5分!経済英語NEWS!」は1か月無料キャンペーン中ですので、

今なら、完全無料でこのレポートが手に入ります。

お早めにご登録ください。

http://www.mag2.com/m/0001212350.html

 

 

 

■■11.今、気になる日本語ブログBEST3!

(英語のメルマガじゃないの?と突っ込まれそうですが、

英語だけじゃなく、日本語の経済ニュースを深く理解していなければ、

英語を翻訳できません。私の気になるブログを紹介します。

基本は、毎日1ブログ更新しています。)

----------------------------------------------------------------

【NEW】3位黒田東彦氏はタックスマンだ!

http://blogos.com/article/57369/?axis=g:0

 

人の経歴を嗅ぎまわるようで、嫌な記事ですが、

個人的には、金融緩和をするのは問題ないと思います。

ただし、財政政策は、辞めたほうがいい。

安倍総理はばらまきをいつまで続けるつもりでしょうか?

私は次の参議院選挙までで、その後は、財政立て直し

に動くと思います。

いわば、今は選挙対策中ということですね。

 

----------------------------------------------------------------

2位 誰がユニクロを「ブラック企業」にさせたのか 

http://agora-web.jp/archives/1522267.html

 

責任を与えるのでなく、押し付けた段階で、

ブラック企業です。

私は詳しく走りませんが、追い込みすぎると、

疲れてしまいます。

 

 

----------------------------------------------------------------

1位 量的緩和と株式投資家のバカの壁

http://blogos.com/article/57223/?axis=g:0

 

まあ、どちらが馬鹿なのかは置いといて、

長期金利が上がっていないことは興味深いですよね。

単純に安倍ノミクスが信用されていないと言う

ことでしょう。

ちなみに、私も信じていないので、株の売却を始めています。

 

 

 

■■12.編集後記

さて、質問が来たのでお答えします。

 

----------------------------------------------------------

毎日、読ませていただいています。

 

経済のことを、この経済英語ニュースで

チェックさせてもらっています。

 

ありがとうございます。

 

ところで原文ですが、音声を聞く方法はないのでしょうか。

 

英文はポイント単語和訳、英文区切り、

対訳訳出のポイント解説、とステップを踏んで

大変わかりやすいのですが、

 

英語が苦手な私には英文を読んでくれて、

耳で聞けるものがあればもっと良いのに!

 

と思ってしまいます。

----------------------------------------------------------

 

さて、音読に関してですが、残念ながら私の教材は

対応していません。

 

ただし、リスニングが良くなるのは確実です。

 

先日私のメルマガ読者から、メールを頂きました。

私のメルマガで英語が喋れるようになったというのです。

英会話学校の先生に褒められたというのです。

 

なぜ彼女は英語が喋れるようになったのでしょうか?

この理由は簡単です。

 

英語を読み込む速度が速くなったのです。

 

私のメルマガではたくさん英語を読みます。

たくさんといっても、ニュース1つ分ですが、

それを2,3度繰り返すので、1日にしたら、かなりの量を読むのです。

それを繰り返しやっていくと、段々英語を読むのが速くなっていきます。

それは今からでも、私のメルマガを読み始めていただけば、

納得していただけると思います。

 

ではなぜそれが、英会話に関係のでしょうか。

だいたいネイティブの会話では1分間に250~300語が読み上げられる速度

で喋っていると言われています。

さて、みなさんは今現在、どれくらいの速度で英語を読むことができるでしょうか?

 

もちろん計り方は簡単だし、計ってみるのが一番良いと思います。

 

ただ、だいたいの人が100~200語の間です。

つまり、発音以前に、英語を理解する速度が、圧倒的に足りていないのです。

 

そんなことでは、当然会話の理解はできません。

しかし、英語ができない人は、

たいてい発音が分かっていないからだと思い込んでしまいます。

英語は読めるのに、聞き取れない。発音に間違いないと思うのです。

 

しかし、これは間違いの可能性が高いです。

 

その人は、英語を読めているかもしれませんが、英語を読む速度が足りていないのです。

 

当然、速度が早ければ、理解できません。

 

単純な理由なんです。

 

私は発音の学習というものに疑いを持っています。

 

いや、正しい発音の仕方はあるのだろうし、

あなたの英語の見栄えは良くなるかもしれません。

 

ただそれがコストパフォーマンスに合うでしょうか?

実際のビジネスの現場では、発音なんか誰も気にしていません。

 

というのも、アジア人は特にその傾向があります。

 

中国人、台湾人、タイ等の地域の人は、それでも憶せずに英語を使っています。

 

そして全く問題なく通じます。

発音にこだわって、無駄な時間を使う必要はありません。

 

あなたが、こだわっている英語はたぶんアメリカ英語だと思いますが、

そんなものビジネスの現場で必要とされていません。

 

相手の言ってることが理解でき、自分の言いたいことが言えればいいのです。

発音なんか気にしないで、どんどん使えば良いと思います。

 

アメリカ人、イギリス人は、互いに、互いの発音を馬鹿にしていますし、アジア人なんか、

ちょっと発音が下手糞くらいの方が、アイデンティティがあって分かり易いぐらいです。

 

無理に向こうに合わせる必要はありません。

 

まずは、私のメルマガで徹底的にReadingを勉強するようにしましょう。

 

継続は力なり!

だめでもともと!(笑)

八木翼でした。

 

ブログ再開しました。

お時間あれば是非読んでみてください。

バフェットの眼

http://tentengu.hatenablog.com/

 

【期間限定】現在,完全無料で、

「たった6ヶ月でTOEIC235点から775点になった魔法の成功シート」

を配布しています。

http://keizai-news.sakura.ne.jp/seikou.pdf

 

感想、要望等ありましたら

お気軽にご連絡ください。↓

(問い合わせいただいたご意見はメルマガで公表する場合があります。)

die-try-in@hotmail.co.jp

 

twitterもやっております。

http://twitter.com/#!/tentengu

 

引用、参考資料

CNNMoney

NHK (Japan Broadcasting Corporation)

The New York Times

 

□■----------------------------------------------------------------□■

 

 

◎【毎日5分!経済英語NEWS(解説付き)】

配信停止はこちら↓

http://www.mag2.com/m/0001212350.html

 

メルマガ発行者:八木翼↓

http://keizai-news.sakura.ne.jp/

 

ホームページはこち↓

http://keizai-news.sakura.ne.jp/

 

八木翼へのお問い合わせ

(問い合わせいただいたご意見はメルマガで公表する場合があります。)

die-try-in@hotmail.co.jp

 

twitterもやっております。

http://twitter.com/#!/tentengu

 

までご連絡ください。

 

□■----------------------------------------------------------------□■

 

■八木翼が意識している名言

 

私が意識している名言集です。

勝手に増えるかもしれませんし、勝手に減るかもしれませんが、

あまり気にしないでください(笑)

 

・Stay hungry. Stay foolish.

(スティーブジョブス)

 

・今を戦えないものに次とか来年とかいう資格はない。

(ロベルトバッジョ)

 

・大器を作るには急ぐべからずこと

吉田松陰

 

・難問は分割せよ

デカルト)

 

・変化はゆっくり訪れる

(ポールマッカートニー)

 

・10年後にはきっとせめて10年でいいから戻ってやり直したいとおもっているだろう。

今やり直せよ。未来を。10年後か20年後か50年後から戻ってきたんだよ

 

・生きることは呼吸することではない。行動することだ。(ルソー)

 

・現状維持では後退するばかりである。(ウオルト・ディズニー)

 

・小さいことを積み重ねることがとんでもないところへ行くための

ただ一つの道だと思っています

イチロー

 

・いいじゃないか、三流で。熱い三流なら上等よ。

構わない。まるで構わない話さ。

だから恐れるな。繰り返す。失敗を恐れるな。

(アカギ)

 

・人生を賭けるに値するのは、夢だけだと思いませんか?

マスターキートン

 

・私が後悔することは、しなかったことであり、

できなかったことではない。

イングリッド・バーグマン

 

・危険だ、という道は必ず、自分の行きたい道なのだ

岡本太郎

 

・過失をひとつも犯さない人間は、常に何事もしない人間である。

(エドワード・ヘルプス)

 

・人生のバッターボックスに立ったら、見送りの三振だけはするなよ。

小林繁

 

・逆向きに生きようとする人が多い。 ものや金をいくらでも欲しがり、

それで自分のしたいことをして幸福になろうとする。

それは順序があべこべなのだ。 まず真の自分になり、

それから、するべきことをして、自分の望みのものを手に入れるのである。

(マーガレット・ヤング)

 

・決して時計を見るな。 これは若い人に覚えてもらいたいことだ。

(エジソン)

 

・将来を思い煩うな。 現在為すべきことを為せ。

(アミエル)

 

・どんな芸術家でも最初は素人だった。

(ラルフ・ワルド・エマーソン)

 

・自分自身の道を迷って歩いている子供や青年の方が、

他人の道を間違いなく歩いている人々よりも好ましく思う。

ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ

 

・失敗したって、せいぜい死ぬだけよ

カウボーイビバップ

 

・最高のものを求める人は、つねにわが道を行く。 

人間は最高のものを決して共存しない。 

幸福になろうとする人はまず孤独であれ。

(ハーマーリング)

 

・他人のために暮らすのはもうたくさんだ。 

せめてこのわずかな余生をみずからのために生きようではないか。

(ミシェル・ド・モンテーニュ

 

・忙しいというだけでは十分でない。アリだって忙しい。

問題は何に忙しいかということだ。

(ヘンリー・デヴィッド・ソロー)

 

・パッとしない人間に二種類ある。

言われたことができないタイプと、言われたことしかできないタイプだ

(サイラス・ハーマン・コッチュマー・カーティス)

 

・自由とは何でもできることじゃない…… 

 自由とは……自分に由ることだ。

(涯)

 

When I was young I thought that money was the most important 

thing in life; now that I am old I know that it is.

Oscar Wilde

若い頃人生においてお金が一番大切だと思っていた。いま年を取って、

そのとおりだと分かった。

オスカー・ワイルド

 

失敗する者の多くは、あきらめてしまうとき、自分がいかに成功に

近づいているかに気付いていない。

トーマス・エジソン

 

「一体どれだけ努力すればよいか」という人があるが、 

「君は人生を何だと思うか」と反問したい。

努力して創造していく間こそ人生なのである。

御木徳近

 

努力する人は希望を語り、怠ける人は不満を語る

井上靖

 

何もしないで何かを得ようとするのはムシがよすぎるというものだ。

本気で成功したいと思うなら、ズルはしないことだ。

根気よく努力するしかないのだ。

ナポレオン

 

目標が具体的かどうか。

ちょっとしたことだが、ここが成功する人としない人との決定的な差だ。

柳井正

 

好き嫌いっていうのは、信用していないです。

やっていたら、好きになるんじゃないですか。

柳井正

 

遊びっていうのはさ完璧にやるもんじゃないの。

あまり完璧になりすぎるとプロになっちゃって

それが仕事になっちゃうから。

所ジョージ

 

遊びがわかってないね まずは一生懸命暮らすこと。

所ジョージ

 

 "If you live each day as if it was your last, 

someday you'll most certainly be right."

(もしあなたが、毎日を、今日が人生最後の日だと思って生きていれば、

あなたの予想が正解する日が、いつか必ずやってくる。)

 

 

 

■■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■メルマガ説明 

■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

この度はメルマガご購読頂き、誠にありがとうございます。

本メルマガの構成は以下のようになっております。

 

 ■1.原文

 ■2.ポイント単語和訳

  ■3.英文区切り

 ■4.対訳

 ■5.訳出のポイント解説

  ■6.ニュースのポイント解説(経済)

 ■7.もう一度原文

 

基本的には1~5の繰り返しで十分実力は付きます。

この流れで、英語の訳し方がわからない部分を学習していただきます。

 

---ここから先は余裕がある方-------------------------------------

  ■8.1年前の今日のニュース

 ■9.今週のTED(様々な有名人が英語で講演※和訳付き)

  ■10.今、気になる日本語ブログBEST3!

  ■11.読者からのQ&A

 ■12.編集後記

 

【期間限定】現在,完全無料で、

「たった6ヶ月でTOEIC235点から775点になった魔法の成功シート」

を配布しています。

 

(クリックと同時にダウンロードされます。)

http://keizai-news.sakura.ne.jp/seikou.pdf

 

この学習方法は、継続が大切ですので、

英語を読む習慣をつけるようにしてください。

 

それでは頑張っていきましょう!